Se puede ver las influencias de la música irlandesa por todo el disco y Scott mismo admitió: "Estuve enamorado de Irlanda. Cada día fue una aventura nueva, fue mítico. Ser parte de una hermandad de músicos fue genial, con todos los muchos músicos con quienes hicimos amistades en Irlanda. Tengo todavía esa conexión con los músicos irlandeses y la uso." En cuanto al título de la canción, es una frase escocesa para 'un beso en la oreja', aunque literalmente quiere decir un golpe.
Letra abajo
Lindsay was my first love,
she was in my class,
I would have loved to take her out,
but I was too shy to ask,
The fullness of my feeling,
was never made clear,
but I send to her my love,
with a bang on the ear
Nora was my girl,
when I first was in a group,
I can still see her to this day,
stirring chicken soup,
Now she's living in Australia,
working for an auctioneer,
But I send to her my love,
with a bang on the ear
Deborah broke my heart,
and I the willing fool,
I fell for her one summer,
on the road to Liverpool,
I thought it was forever,
but it was over within the year (oh dear),
But I send her my love,
with a bang on the ear
The home I made with Bella,
became a house of pain,
We weathered it together,
bound by a ball and chain,
It started up in Fife,
It ended up in tears
But I send to her my love,
and a bang on the ear
Krista was a rover,
from Canada she hailed,
We crossed swords in San Francisco,
We both lived to tell the tale,
I don't know now where she is,
Oh, but if I had her here,
I'd give her my love,
and a bang on the ear
So my woman of the hearth fire,
harbour of my soul,
I watch you lightly sleeping,
I sense the dream that does unfold .. like gold,
You to me are treasure,
You to me are dear,
So I'll give to you my love,
with a bang on the ear
No hay comentarios:
Publicar un comentario